2010. február 24., szerda

2010 februar 24


Az utóbbi pár napot annak a területnek a felmérésével töltöttem, amely hamarosan Erdőbénye közösségi kertjévé válik. Az átalakításra megkapott 1.6 hektár egy nyílt sík terület egyetlen igen terebélyes fűzfával és egy bmx pályával!

I've been spending the past couple of days checking out the field that will soon become the community garden of Erdőbénye. The 1.6 hectares of space we have been given to transform is a blank slate with the exception of one very mature willow tree and a bmx track!


A helyi nedvességi viszonyok miatt a különböző funkciók helyét körültekintően kell kijelölni. Első gondolataim között szerepel egy tó/esőkert kialakítása, hogy összegyűjtsük a vizet a kiépített csatornákból (ez vonzaná az állatvilágot és növelné a biodiverzitást is) és egy árnyék kert ültetése a nagy fa alatt, amely kényelmes pihenőhelyként szolgálna.

The siting of amenities will need to be determined carefully due to the existing moisture conditions. My first impressions were to create a pond/rain garden in order to collect water from channeled drains (to attract wildlife and increase biodiversity too) as well as to plant a welcoming shade garden rest area under the big tree.



A tó számára kiásott földből gyümölcsös és zöldségkertet is emelhetnénk (a teraszos még kúlabb lenne), illetve bármilyen kiépített területet (például egy kavicsos udvart asztalokkal, székekkel és egy kültéri kemencével/grillel!). Építenünk kell majd egy kis melegházat és egy fészert is. Az egyedi parcellák és a közösségi veteményes mellett jó lenne csinálni egy kertet a gyerekeknek is, ahol felfedezhetnék, hogyan növekednek a növények (az egyszerűen kezelhetőkkel kezdve, mint a büdöske, eper, menta, borsó és bab), tanulnának a méhekről, lepkékről és egyéb beporzókról, elkészítenék és használnák a saját, izgő-mozgó kukacokkal teli komposztálójukat, gyakorolhatnák a szezonális kerti teendőket – ahol a következő generációban kinevelhetnénk a környezet szeretetét és gondos alakításának igényét.

Planting areas for growing fruits and vegetables can be raised (terraced would be even cooler) with soil excavated for the pond and any hardscaping features (such as a gravel patio gathering space where there will be tables, chairs and an outdoor oven/grill!). We'll also need to build a little greenhouse and garden shed.
In addition to individual plots and a communal potager, it would be great for there to be a children's garden where young people can explore how plants grow (starting with easy-care plants such as marigolds, strawberries, mint, peas and beans), learn about bees, butterflies and other pollinators, set-up and operate their own compost pile complete with wiggly worms, create seasonal nature-crafts and so on, where within the next generation a love and stewardship for the environment can be cultivated.


Persze ennek a különleges helynek neve is kell legyen – várjuk javaslataitokat!

Of course we'll need a name for this special place, your suggestions are most welcome!


2010. február 22., hétfő

2010 februar 22

Tegnap úgy döntött a nap, hogy megmutatja magát. Az olvadó hó megindult, a patakokat és a levegőt csodás zenével töltve meg. Mindenfelé moha zöldül: egy régen várt színfolt, amely még több eljövetelét ígéri.

Ma reggel találkozom először a városi hivatalnokokkal, hogy a közösségi kertről beszéljünk, és lehetséges helyszíneket nézzünk neki. Olyan jó lesz közelebb kerülni ennek a kertnek a megvalósításához!


yesterday the sun decided to show his face causing a rush of water from the melting snow, filling the streams and the air with a beautiful music. everywhere moss is glowing green, a welcome brightness and promise of more to come.

this morning i have my first meeting with town officials to talk about the community garden and look at the possible sites available for this project. it will be so nice to get closer to the reality of this garden and start to make it happen!

2010. február 19., péntek

snow-fro


Képzeld el, milyen lehet májusban, borkóstolás után feljönni ebből a pincéből, ahol további jutalomként illatos orgonacsokor üdvözli a napfényre való visszatértedet! Nagyon szeretem a zöldtetőket és örültem is meg jól is szórakoztam, amikor erre rátaláltam a falunkban, mert hóval borítva kicsit Don King frizurájára emlékeztet.


Aznap, amikor ezt a képet elkattintottam, Attila barátunk azt mondta, hogy pár hét múlva itt a tavasz. Akkor ez az ötlet kissé nevetségesnek tűnt, bár nem lehetett volna közelebb az igazsághoz. Melegszik a levegő, felolvasztja a havat, és a tájat álomszerű ködbe burkolja. Ma körbesétálva a növények ébredésének jeleit látom: zöld rügyeiket nyújtogatják, készülődnek a virágbontásra.



imagine emerging from this cellar in May after tasting wine to be further rewarded with the heady bouquet of lilac greeting your return to the light of day! i love greenroofs and was so excited to find this one in our village as well as amused because, covered with snow, it reminds me vaguely of Don King's 'do.

on the same day that this photo was snapped, our friend Attila said that spring would be here in a few weeks. at the time this idea seemed a little ridiculous, however couldn't have been closer to the truth. the air is getting warm, melting the snow and blanketing the landscape in a dreamy mist. walking around today i see signs of the plants waking up, showing off green buds, preparing to unfurl.





A hó visszavonulóban van, új felfedezéseknek engedve utat. Ma varjúhájat találtam a telkünket körbevevő kőfal egy részén. Szeretem ezt a növényt, és alig várom, hogy visszavágjam hosszú hajtásait, és hogy a levágott hajtásokkal tovább szaporítsam ezt a szárazságtűrő, könnyen kezelhető fajtát.

the snow is beginning to recede, leaving way for new discoveries. today i found sedum growing over part of the rock wall that demarcates our property line. i love this plant and can't wait to cut this leggy drift of them back and use the cuttings to propogate even more of this drought-tolerant, easy-to-care-for species.

2010. február 10., szerda

beneath the snow

Itt mindenfelé kőfalakat találni: lejtőket támasztanak, tulajdont jelölnek ki és otthonokat erősítenek. Szép, ahogyan most hangsúlyosan kiemelkedve állnak a kemény tél havas háttere előtt. Amint megvan a közösségi kert helyszíne, szeretnék a földben talált sziklaköveket belefoglalni szerkezetileg és funkcionálisan is: nemcsak azért, hogy télen erősítse az összhatást, hanem azért is, hogy látványában kapcsolódjon a hagyományos környezethez.

A dombokon sétálva vettem észre föld és kő egyfajta rétegzettségét, ami nagyon megtetszett. Ezek a sziklák és a bennük lévő ásványok vulkanikus múltról és ősi óceánról tanúskodnak, és nem csak a mostani táj, hanem az itt termő gyümölcs karakterét is meghatározzák. Ha már itt tartunk: bort legalább ezer éve készítenek ezen a vidéken, és a kommunizmus bukása óta ez a tevékenység itt igazi reneszánszát éli. Érdemes megnézni a New York Times Dining and Wine rovatában nemrég megjelent cikket a zempléni szőlőkről származó palackok magas minőségéről és sokféleségéről: http://www.nytimes.com/2010/02/10/dining/10pour.html?ref=dining Élvezet lesz figyelni és látni a csodás dolgokat, amelyeket ez a talaj terem nekünk!


everywhere in the landscape here are stone walls - retaining slopes, defining property and supporting homes. in the winter these features stand beautifully pronounced against the snow and starkness of winter. it is my intention, once a site has been selected for the community garden, to incorporate the rocks we find buried into the function and design of the garden - not only to enhance its appearance in winter, but also to relate it visually with the traditional, surrounding environment.

walking through the hills, i noticed this cross-section of earth and stone and began to wonder at them. these rocks and the minerals inside them evidence a volcanic history and ancient sea, serving to give character not only to the present landscape but to the fruit that grows here. speaking of which, wine has been produced in this region for at least one thousand years and is experiencing quite a renaissance since the fall of communism in 1989. an article worth checking was just published in the new york times dining and wine section: http://www.nytimes.com/2010/02/10/dining/10pour.html?ref=dining attesting to the fine qualities and range of bottles available from zemplen vineyards. it will be fun to watch and see the wonderful things this soil will yield for us!

2010. február 8., hétfő

here we are!



Egy hóborította téli csodaországba keveredve a család a falusi élet lassúbb iramára igyekszik berendezkedni. A férjemmel Györggyel, Miles fiammal és Luna nevű macskánkkal együtt elhagytuk New York-i otthonunkat, hogy új életet kezdjünk Erdőbényén, egy gyönyörű magyar faluban a Kárpátok tövében. György egy borbár megnyitásán dolgozik a közeli Tokaj városában, Miles oviba jár, Luna meg továbbra is egy kíváncsi macska dolgos mindennapjait éli (úgy tűnik, nem rázta meg a nemzetközi repülőút). Amikor beszéltem a barátaimnak a közelgő kalandunkról, azt mondták, hogy „annyira romantikusan” hangzik, hogy „túl szép, hogy igaz legyen”, néhányan még azt is felvetették, hogy talán csapdába sétálok!


Korábban városi kerteket építettem apró tetőkön és zsúfolt hátsó udvarokon – most meg a tavaszról álmodom és várom, hogy kinyújtózhassunk ebben a gyönyörű völgyben, ahol teljesen magunkévá tehetjük és terjeszthetjük az organikus zöldségkertészet régi hagyományát, egyrészt a saját kertünkben, másrészt a még kialakítandó közösségi kertben. Utóbbi célja, hogy összehozza az embereket, el a tévétől, hogy együtt termeljék, főzzék és osszák meg az ételt. Remélem, hogy sikerül arra lelkesíteni a helyieket, hogy kicsit visszatérjenek a termőföldhöz (távol a szupermarketektől), új barátokat szerezzenek, és közben talán a (jelenleg a kezdőnél is kezdetlegesebb) magyartudásom is megerősödik!


We find ourselves in a snow covered winter wonderland, the family settling into the slower pace of village life. Along with my husband György, son Miles and Luna, our cat, I've left my hometown of New York City to start a new chapter of life in Erdőbénye - a beautiful Hungarian village nestled in the foothills of the Carpathian mountains. György is working on opening a wine bar in the nearby city of Tokaj, Miles has started kindergarden and Luna continues to be busy being a curious cat (seemingly unshaken by the international flight). When I told my friends about our upcoming adventure, they said it sounded "so romantic", "too good to be true", a few even suggested that I might be walking into a trap!

After creating urban gardens on the tiny rooftops and in cramped backyard spaces, I'm dreaming of spring and looking forward to stretching out in this beautiful valley where we can fully embrace and promote the ages-old tradition of organic potager gardening both in our own backyard and in an as-yet to be created community garden. The goal of the latter is to bring people together, away from the television, working to grow, cook and share food in the company of one another. I hope to inspire the local citizens to return to the land a little (away from the supermarket), make new friends and perhaps my (currently sub-basic) Hungarian will improve in the process!